Перейти до основного вмісту

Здоров'я дитини


Я думаю, що ця тема небайдужа кожному. Проте більшість мало про неї знає і списує усі негаразди на волю випадку. Важко дивитися на молодих мам, які впевнено насильно пхають їжу в рот дитині і одягають дитину так, що та не може поворухнутися. Так вони бажають кращого, а роблять гірше. Вони вважають, що достатньо тих знань, умінь і досвіду, що передали їм їхні батьки, які виростили їх так само, але помиляються в цьому. 
У нас в багатьох сім'ях дітей одягають дуже тепло. Батьки навмисно обмежують рухливість дітей і ще й заважають цьому великою кількістю одягу на дитині. Я пам'ятаю, що мама одягала мене так, що я не міг притиснути руки до тулуба, вони були витягнуті в боки, а голову так закутувала в хустину і шапку, що я не чув звуків. Яке тут може бути гартування імунітету в таких тепличних умовах? На Заході дітки ходять в садочок та на прогулянку без шапок і в легких куртках, бігають та рухаються, так як цього хочеться в дитячому віці. В Китаї діти змалку сидять голою задньою точкою на землі та бетоні, і здорові! 
Наші батьки не дозволяють дітям бігати щоб ті не падали і не отримували синці та подряпини. З кожної маленької травми дитини роблять драму. Дітей миють і протирають до стерильного стану. Вдома теж не дають бігати, щоб діти нічого не розбили і не зіпсували. До трьох років возять дітей в колясках.
Харчування дітей в багатьох сім'ях одноманітне, містить багато штучних сумішей, мало овочів та фруктів, багато солодощів. Під час годування зовсім не враховують природний апетит дитини, а створюють замість цього штучний насильний режим "за маму, за тата".
Ще й до цього всього маса медикаментів починаючи з народження.
У цьому всьому достатньо підстав для збільшення хворобливості дітей. Замкнуте коло: надмірна початкова "турбота" - ослаблення захисту організму - хвороби - страхи - ще більша надмірна "турбота". І так далі.
Якщо до цього додати погану фізкультуру або взагалі її відсутність, то прогнози на хороше здоров'я достатньо сумнівні.
Мало вправ у дитинстві не тільки шкодить здоров'ю, але і гальмує психічний розвиток. Рух - це первинний стимул для розуму.

Коментарі

  1. MGM Grand Hotel and Casino - MapYRO
    MGM Grand Hotel 전라북도 출장마사지 and 전주 출장샵 Casino MapYRO's detailed reviews show that MGM Grand Hotel and Casino has a casino and 경주 출장안마 casino near Las Vegas. The casino 서귀포 출장샵 floor area contains 5,500 slot 전라남도 출장마사지

    ВідповістиВидалити

Дописати коментар

Дякую за коментар!

Популярні дописи з цього блогу

Ікігай: 5 принципів щастя по-японськи

Ікігай - це вміння знаходити задоволення, радість і усвідомленість в справах кожного дня. Цьому мистецтву може навчитися кожен, вважає автор «Маленької книги ікігай», нейробіолог і письменник Кен Могті. В японській мові це слово використовують досить часто і з найрізноманітніших причин, воно може стосуватися і до дрібних повсякденних справ, і до значних досягнень. Дослівно «ікігай» можна перекласти, як сенс життя. Воно складається з двох слів - «ікі» (жити) і «гай» (причина). Але Кен Могті пропонує більш зрозуміле і образне тлумачення: ікігай - це те, заради чого хочеться вставати вранці. «Ікігай ховається в дрібницях, - пише Кен Могті. - Свіжість раннього ранку, чашка кави, промінь сонця, довгий процес приготування м'яса восьминога і похвала президента мають однакову вагу. Тільки ті, хто здатний визнати красу всіх цих речей, по-справжньому цінують і насолоджуються ними ». Ікігай створює сенс у вашому житті і одночасно дає сили рухатися до нього. За результатами д

Три мавпи

Багато хто щось чув про це і бачив їх не раз, але досконало не знають, що воно означає. Так от це є уособлення ідеї буддистської мудрості, пов'язаної з відчуженостю від неістинного: «Якщо я не бачу зла, не чую про зло і нічого не говорю про зло, то я захищений від нього». Вибір мавп в якості символу пов'язаний з грою слів у японській мові. Фраза «нічого не бачу, нічого не чую, нічого не кажу» звучить як «мідзару, кікадзару, івадзару», закінчення «-дзару» (за матеріалами вікіпедії)

Влучні цитати та афоризми Джорджа Бернарда Шоу

Джордж Бернард Шоу - єдина людина, удостоєна і Нобелівської премії в галузі літератури, і премії «Оскар». Видатний критик свого часу і самий прославлений - після Шекспіра - драматург, писав англійською мовою. При отриманні Нобелівської премії він з властивою йому дотепністю назвав цю подію «знаком подяки за те полегшення, яке він дав світу, нічого не надрукувавши в цьому році». Він, як ніхто інший, вмів ідеально поєднувати гумор і глибокі спостереження, а його влучні і точні цитати підтверджують всю глибину його світогляду. Світ складається з нероб, які хочуть мати гроші, не працюючи, і придурків, які готові працювати, не збагачуючись. Революції ніколи не полегшували тягар тиранії; вони лише перекладали цей тягар з одного плеча на інше. Газета - це друкований орган, що не бачить різниці між падінням з велосипеда і крахом цивілізації. Мій спосіб жартувати - це говорити правду. На світі немає нічого смішніше. Секрет успіху - в тому, щоб викликати обурення у як