Перейти до основного вмісту

Прекрасна природа Криму

Аве друзі!

Крим - півострів на півдні України з фантастичною природою та комфортним і цілющим кліматом. Кожна людина повинна там побувати та на власні очі побачити та відчути ту нейомвірну красу.

Фіолент (на карті) - мис в південно-західній частині Кримського півострова, в Балаклавському районі Севастополя.Мис складений гірськими породами вулканічного походження, залишками вивержень стародавнього вулкана, що діяв тут 150 млн років тому. По обидва боки від мису на берегових урвищах видно потоки лави і пласти туфів. Древній вулкан суттєво зруйнований морем, зверху його вкривають вапняки, але є і вкраплення мінералів (яшма, сердолік, халцедон та інші), завдяки яким отримав свою назву Яшмовий пляж на схід від мису.

* усі фото клікабельні




Айя (на карті) - мис, об'єкт природно-заповідного фонду республіканського значення в Балаклавському районі Севастополя.Розташований на південний схід від Балаклави, виступ берега довжиною 13 кілометрів. Територія мису вкрита вапняками та ялівцем.




Тарханкут (на карті) - мис на однойменному півострові у Західному Криму. Розташований в північно-західній частині Тарханкутського півострова в районі сіл Оленівка, Мар'їне та селища Чорноморське.На мисі майже відсутній грунтовий покрив і вапняки з яких він складається виходять безпосередньо на поверхню. Між скелями де не де трапляються зарості чагарників — бабрарису, шипшини, глоду, чи клапті трави. Оскільки річок, промислових об'єктів чи портів навколо нема, то вода дуже прозора. Прямовисні білі скелі мису в поєднанні з блакитною, прозорою водою моря створюють характерний та дуже гарний пейзаж мису.




Ай-Тодор (на карті) - мис на півдні Крима, в 8,5 км на північний захід від Ялти. Замикає із заходу Ялтинську бухту. Висота біля 90 метрів. Назва Ай-Тодор означає в перекладі з грецької мови «Святий Федір».Мис Ай-Тодор складається з трьох скелястих відрігів гори Могабі, що утворюють майже недоступний з моря масив. 




Новий світ (на карті) - селище міського типу Судацької міськради автономної республіки Крим. Розташоване в південно-східній частині Кримського півострова, на березі Чорного моря, недалеко від міста Судак, в районі Зеленої бухти, з трьох сторін оточеної горами.




Симеїз (на карті) - селище міського типу Ялтинської міської ради АР Крим, центр селищної ради. Розташоване на південних схилах Кримських гір.


Форос (на карті) - селище міського типу Ялтинської міської ради АР Крим. Назва походить від грец. φορος  податок. Розташоване в південно-західному районі Великої Ялти, за майже 41 км від м. Ялта.



Коментарі

Популярні дописи з цього блогу

Ікігай: 5 принципів щастя по-японськи

Ікігай - це вміння знаходити задоволення, радість і усвідомленість в справах кожного дня. Цьому мистецтву може навчитися кожен, вважає автор «Маленької книги ікігай», нейробіолог і письменник Кен Могті. В японській мові це слово використовують досить часто і з найрізноманітніших причин, воно може стосуватися і до дрібних повсякденних справ, і до значних досягнень. Дослівно «ікігай» можна перекласти, як сенс життя. Воно складається з двох слів - «ікі» (жити) і «гай» (причина). Але Кен Могті пропонує більш зрозуміле і образне тлумачення: ікігай - це те, заради чого хочеться вставати вранці. «Ікігай ховається в дрібницях, - пише Кен Могті. - Свіжість раннього ранку, чашка кави, промінь сонця, довгий процес приготування м'яса восьминога і похвала президента мають однакову вагу. Тільки ті, хто здатний визнати красу всіх цих речей, по-справжньому цінують і насолоджуються ними ». Ікігай створює сенс у вашому житті і одночасно дає сили рухатися до нього. За результатами д

Три мавпи

Багато хто щось чув про це і бачив їх не раз, але досконало не знають, що воно означає. Так от це є уособлення ідеї буддистської мудрості, пов'язаної з відчуженостю від неістинного: «Якщо я не бачу зла, не чую про зло і нічого не говорю про зло, то я захищений від нього». Вибір мавп в якості символу пов'язаний з грою слів у японській мові. Фраза «нічого не бачу, нічого не чую, нічого не кажу» звучить як «мідзару, кікадзару, івадзару», закінчення «-дзару» (за матеріалами вікіпедії)

Влучні цитати та афоризми Джорджа Бернарда Шоу

Джордж Бернард Шоу - єдина людина, удостоєна і Нобелівської премії в галузі літератури, і премії «Оскар». Видатний критик свого часу і самий прославлений - після Шекспіра - драматург, писав англійською мовою. При отриманні Нобелівської премії він з властивою йому дотепністю назвав цю подію «знаком подяки за те полегшення, яке він дав світу, нічого не надрукувавши в цьому році». Він, як ніхто інший, вмів ідеально поєднувати гумор і глибокі спостереження, а його влучні і точні цитати підтверджують всю глибину його світогляду. Світ складається з нероб, які хочуть мати гроші, не працюючи, і придурків, які готові працювати, не збагачуючись. Революції ніколи не полегшували тягар тиранії; вони лише перекладали цей тягар з одного плеча на інше. Газета - це друкований орган, що не бачить різниці між падінням з велосипеда і крахом цивілізації. Мій спосіб жартувати - це говорити правду. На світі немає нічого смішніше. Секрет успіху - в тому, щоб викликати обурення у як